伍德曼先生,只要你能治好我妻子的病,我愿意贈(zèng)送您黃金一百斤!
斯努克對(duì)伍德曼道。
伍德曼淡淡道:錢不錢的,無所謂,主要是為王后治病。
斯努克有些汗顏,道:伍德曼先生所甚是。
伍德曼、琳娜,便和斯努克進(jìn)入了寢宮。
這寢宮,自然也是說不盡的金碧輝煌,奢華無比。
伍德曼和琳娜,都是見過大世面的,自然也沒有多少被震驚到的意味。
就在一張黃金打造的大床上,伍德曼和琳娜,見到了暹羅國(guó)的王后——?jiǎng)诶?
勞拉曾是一位超級(jí)美人。
只是,如今被病魔纏身,身材瘦弱干枯,面色發(fā)黑,整個(gè)人看起來氣息奄奄,一副行將就死的模樣。
看到自己的王后,斯努克的臉色瞬間變得很是痛苦,他轉(zhuǎn)頭看向伍德曼和琳娜,道:二位,這就是我的妻子勞拉了,還請(qǐng)二位,為她診斷吧。
伍德曼點(diǎn)點(diǎn)頭,便走到了床邊。
琳娜也跟了上去。
斯努克目光靜靜的看著二人為自己的王后診斷,心頭卻是一片波濤起伏。
他現(xiàn)在,把所有的希望,都寄托在了伍德曼的身上。
伍德曼畢竟是世界級(jí)的權(quán)威專家,假如他都對(duì)自己妻子的病,束手無策,那么,自己就真的無計(jì)可施了。
伍德曼雖然為人高傲了一些,但對(duì)待病人,卻是無比鄭重。
他檢查了一番勞拉的身體,又試圖和勞拉說話,但勞拉卻是一句話都說不出來。
琳娜也是仔細(xì)的檢查了勞拉的情況,臉上掛著一片茫然。
斯努克見二人仔細(xì)的檢查王后的情況,也不敢出打擾。
過了大概五分鐘的模樣,伍德曼停下了檢查的動(dòng)作,斯努克忙問:伍德曼先生,怎么樣了我的王后,還有救嗎
伍德曼臉色略微凝重,他輕輕嘆息一聲道:陛下,請(qǐng)恕我直。
斯努克連忙道:伍德曼先生,但說不妨。
伍德曼搖頭道:還是為王后準(zhǔn)備后事吧。
……
斯努克沒想到伍德曼這么直接。
那、那……伍德曼先生,我的妻子,就一點(diǎn)點(diǎn)希望也沒有了嗎斯努克一臉痛苦問道。
琳娜覺得自己父親的話太直接了,就委婉道:陛下,說實(shí)話,王后的身體狀況,幾乎是良好的,只是,她有這種癥狀,我們也沒診斷出來到底是什么原因。
這……
斯努克聽到琳娜的這話,心頭難受,但隨即還是輕輕嘆息一聲。
其實(shí),他早就有心理準(zhǔn)備了。
,請(qǐng)下載好閱
,請(qǐng)下載好閱
閱讀最新章節(jié)。
x