那是一個(gè)死去的胚胎。
于生不知道該怎么解釋這個(gè)判斷——因?yàn)樗麤]有任何對(duì)應(yīng)的知識(shí)或經(jīng)驗(yàn)可以判斷眼前這團(tuán)奇形怪狀的“肉塊”是死的還是活的,也沒有人知道“天使之胎”應(yīng)該具備怎樣的生理特征,非要說的話,是在看到這團(tuán)肉塊的一瞬間,答案便已經(jīng)出現(xiàn)在了他的腦海中。
他知道這東西是死的,沒有呼吸,沒有血流,沒有思維,沒有靈魂,從一開始就沒有任何“誕生并作為一個(gè)生命體成長(zhǎng)起來(lái)”的可能。
但這東西正在一點(diǎn)點(diǎn)長(zhǎng)大,肉眼很難看出來(lái),但它確實(shí)是在生長(zhǎng),于生甚至覺得自己能聽到它體內(nèi)那細(xì)微的,仿佛是渺小氣泡破裂般的“生長(zhǎng)聲音”,這個(gè)死去的天使之胎每分每秒都在變得更大一點(diǎn),在為誕生做著準(zhǔn)備。
于生同時(shí)觀察到了這詭異個(gè)體的死亡狀態(tài)和生長(zhǎng)過程,他感覺無(wú)比矛盾和困惑,甚至無(wú)法理解此刻涌入自己頭腦的信息到底是自己認(rèn)知到的“真相”,還是安卡艾拉強(qiáng)行灌注給自己的“知識(shí)”,他在原地呆愣了許久,嘗試著處理自己意識(shí)中那些矛盾沖突的信息,直到安卡艾拉的聲音再次闖入腦海——
“我看不太清ta的樣子,這種情況持續(xù)已經(jīng)很長(zhǎng)時(shí)間了。”
于生抬起頭,看著那道從死胎身上延伸出去,漂浮在半空的斷裂臍帶。
他聽到腦海中的聲音繼續(xù)響起,平靜又溫和,不帶有絲毫暴戾和惡意:“我們之間的連接……很微弱,這是一個(gè)古老的故障,在很久以前,在流浪的那些日子里,這個(gè)故障就已發(fā)生。我不確定ta現(xiàn)在的狀態(tài),但我一直在盡力為ta輸送營(yíng)養(yǎng)——我的創(chuàng)造者說,這是我最重要的任務(wù)。
“你在那里,你有你的眼睛,你能看到ta,對(duì)嗎?
“能不能告訴我,我的孩子是不是一切還好?ta……長(zhǎng)大了嗎?”
于生張了張嘴,他向前走了兩步,來(lái)到那毫無(wú)生機(jī)的“胎兒”前,又謹(jǐn)慎地閉上了嘴巴。
他不知道自己的答案會(huì)產(chǎn)生什么影響,但他知道,那個(gè)溫和友好的聲音……是個(gè)晦暗天使。
于是他謹(jǐn)慎地沉默著,并嘗試通過自己和安卡艾拉之間的連接去反向感知對(duì)方,以期能夠掌握一點(diǎn)主動(dòng)。
然而那個(gè)平靜,低緩的聲音突兀地打破了沉默。
“……ta已經(jīng)死了,是嗎?”
于生感覺自己的心臟猛然停跳了半拍,他下意識(shí)吸了口氣,渾身緊繃地站在原地。
而在這之后,安卡艾拉便長(zhǎng)久地保持著沉默。
沒有人知道這個(gè)古老的,怪異的,已經(jīng)超出理智所能理解的心智在想著什么。
過了不知多久,于生忽然有了動(dòng)作——他向著那死去的天使之胎伸出手。
死去的天使之胎,何嘗不是一個(gè)“死者”。
但一個(gè)從未存活過也從未思考過的、死在誕生之前的“死者”,又能向他傳達(dá)什么呢?這個(gè)空洞的軀殼中沒有任何心智與靈魂,ta又能在“交談”中展露出什么?
于生也不知道,但他想和這個(gè)“孩子”談?wù)劇绻@真可以的話。
黑暗降臨了。
與以往的任何一次死者交談都不一樣,于生沒有看到眼前這堆奇形怪狀的肉塊產(chǎn)生任何動(dòng)靜,ta也沒有睜開眼睛或張開嘴巴——撲面而來(lái)的只有黑暗與虛無(wú)。
但在這無(wú)盡的黑暗虛無(wú)中心,依稀好像有著什么東西在散發(fā)出微光。
于生走向那道微光,并看清了那是什么東西。
他的眼神微微變化,心中卻沒有太大驚訝——那是一本書。
一本又舊又破的,仿佛被許多孩子翻看了不知多少遍的童話書——《松鼠騎士帶你讀故事》。
于生抬起頭環(huán)視四周,在這片極致的虛無(wú)黑暗中,這本童話書是唯一的東西。
略微猶豫之后,于生彎下腰,將那本童話書小心翼翼地?fù)炱?,翻開。
里面寫得很滿。
確實(shí)就跟松鼠說的一樣,這本書里面寫滿了孩子們天馬行空的故事,那些因?yàn)橛∷①|(zhì)量低劣而缺漏的段落,空白的紙頁(yè),到處都寫滿了各種各樣稚嫩的筆跡、拼音還有涂鴉,甚至是一些抽象的線條,有許多所謂的“故事”其實(shí)只有兩三句話,讀不通也看不懂,恐怕即使是當(dāng)初寫下它們的人,回過頭來(lái)也看不明白自己當(dāng)時(shí)的那些古怪念頭。
于生慢慢翻動(dòng)著手中的紙頁(yè),而后感覺到了什么。
他抬起頭,卻發(fā)現(xiàn)周圍仍舊只有一片黑暗,這片虛無(wú)的空間中除了他自己,就只有自己手頭的這本童話書。
然而于生皺了皺眉,那種模模糊糊的“感覺”還縈繞在自己四周,他仔細(xì)辨認(rèn)著這微弱的“存在感”,若有所思地看向前方。
這里有一個(gè)“聽眾”。
他看不見ta,聽不到ta,他知道ta甚至都還沒有誕生在這個(gè)世界上,這片黑暗中理論上真的應(yīng)該什么都沒有——但這里有一個(gè)聽眾。
小聽眾已經(jīng)準(zhǔn)備好了,現(xiàn)在是讀故事的時(shí)候。